{"id":6398,"date":"2020-12-23T13:59:35","date_gmt":"2020-12-23T13:59:35","guid":{"rendered":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/dan-drzavnosti-u-uk-cestitke-clanova-predsjednistva-bih-i-drugih-uvazenih-ucesnika\/"},"modified":"2020-12-23T13:59:35","modified_gmt":"2020-12-23T13:59:35","slug":"dan-drzavnosti-u-uk-cestitke-clanova-predsjednistva-bih-i-drugih-uvazenih-ucesnika","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/dan-drzavnosti-u-uk-cestitke-clanova-predsjednistva-bih-i-drugih-uvazenih-ucesnika\/","title":{"rendered":"Dan dr\u017eavnosti BiH u UK: \u010cestitke \u010dlanova Predsjedni\u0161tva BiH i drugih uva\u017eenih u\u010desnika"},"content":{"rendered":"<h3>\u0160efik D\u017eaferovi\u0107 , \u010dlan Predsjedni\u0161tva BiH<\/h3>\n<p><img fetchpriority=\"high\" class=\"size-medium wp-image-6379 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/\u0160efik-D\u017eaferovi\u0107-\u010clan-Predsjedni\u0161tva-BiH-300x190.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"190\" \/><\/p>\n<p>&#8221; Po\u0161tovane Dame i Gospodo, dragi prijatelji,<\/p>\n<p>Predstavlja mi naro\u010dito zadovoljstvo \u0161to vam se mogu obratiti ovim sve\u010danim povodom. Dozvolite mi na samom po\u010detku da vam \u010destitam 25.novembar, Dan dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine. Ovo je poseban datum koji simbolizira na\u0161e najvi\u0161e vrijednosti. Na historijskom zasjedanju ZAVNOBIH-a u Mrkonji\u0107 Gradu, donesena je odluka<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>o obnavljanju dr\u017eavnosti Bih. Potvr\u0111ene su njene historijske<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>granice koje su datirale jo\u0161 iz srednjovjekovne Bosne, potvr\u0111en je multietni\u010dki karakter i ravnopravnost svih njenih gra\u0111ana.<\/p>\n<p>Na temeljima anitfa\u0161isti\u010dke borbe pola stolje\u0107a kasnije u te\u0161kim okolnostima agresije, Bosna i Hercegovina se izborila za svoju nezavisnost i postala me\u0111unarodno priznata dr\u017eava, punopravna \u010dlanica Ujedinjenih nacija. Nije slu\u010dajno da su dr\u017eavnost BiH branile i obnavljale anitfa\u0161isti\u010dke snage od ZAVNOBIH pa sve do 1.Marta 1992 od narodnooslobodila\u010dke borbe pa sve do odbrane od agresije. Bosnu i Hercegovinu su branile anifa\u0161isti\u010dki pokreti jer je Bosna i Hercegovina kao multietni\u010dka i multikulturalna dr\u017eava u svojoj su\u0161tini anitfa\u0161isti\u010dka.<\/p>\n<p>Na\u017ealost, ideologije koje su krajem pro\u0161log stolje\u0107a dovele do krvoproli\u0107a na prostorima biv\u0161e Jugoslavije nisu u potpunosti pora\u017eene. Poku\u0161aji osporavanja suvereniteta i nepo\u0161tivanja Ustava, zakona i institucija Bosne i Hercegovine sve su u\u010destaliji i agresivniji i neodgovorno gase sve u\u010dinjene napore da se Bosna i Hercegovina okrene socijalnim pitanjima i napretku. Politike koje su krajem pro\u0161log stolje\u0107a<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>vidjele rje\u0161enje u podjelama i razdvajanju, u sili i nasilju, u isklju\u010divanju drugoga, u \u0161irenju straha i nepravde, trebaju biti napu\u0161tene jednom i zauvijek.<\/p>\n<p>Bosna i Hercegovina je prirodno zaokru\u017eeni prostor sa svojom prepoznatljivom kulturom, tradicijom i bosanskohercergova\u010dkim identitetom i na toj \u010dinjenici se trebamo svi kona\u010dno zaustaviti. Ovih dana smo obilje\u017eili i 25 godina od Dejtonskog mirovnog sporazuma. Trebamo se okrenuti daljoj unutra\u0161njoj reintegraciji na\u0161e dr\u017eave, jednom ekonomskom razvoju i integraciji u Evropsku uniju i NATO savezu. To je u interesu svih naroda i gra\u0111ana Bosne i Hercegovine. Doprinos tome mo\u017ee zna\u010dajno dati i na\u0161a dijaspora.<\/p>\n<p>Uslijed demografskih i migracijskih trendova \u010ditav svijet je u proteklih nekoliko decenija postao multikulturalan. Pitanje koje se nekad vezalo za Bosnu i Hercegovinu; da li ljudi razli\u010ditih vjera i nacija mogu \u017eivjeti u miru i harmoniji sada je postalo sudbinsko pitanje \u010ditavog svijeta. Svijetu u kojem je multikulturalizam relativno nov fenomen, Bosna i Hercegovina mo\u017ee ponuditi svoju vi\u0161estoljetnu tradiciju su\u017eivota i multikulturalnu tradiciju koja predstavlja \u017eivi dokaz da ljudi mogu \u017eivjeti u zajedni\u0161tvu.<\/p>\n<p>U to ime, \u010destitam Vam Dan dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine.<\/p>\n<p>Neka vje\u010dno \u017eivi na\u0161a domovina, Bosna i Hercegovina.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0&#8220;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>\u017deljko Kom\u0161i\u0107, \u010dlan Predsjedni\u0161tva BiH<\/h3>\n<p><img class=\"size-medium wp-image-6380 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/\u017deljko-Kom\u0161i\u0107\u010dlan-Predsjedni\u0161tva-BiH-300x197.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"197\" \/><\/p>\n<p>\u201cDragi moji Bosanci i Hercegovci koji trenutno \u017eivite i radite u Velikoj Britaniji, dozvolite mi da Vam \u010destitam 25.novembar, dan kada je na\u0161a zemlja prije 77.godina obnovila svoju dr\u017eavnost. \u017delim se zahvaliti organizaciji bosanskohercegova\u010dkih udru\u017eenja u Velikoj Britaniji, BH UK Networku,na organizaciji dana\u0161nje manifestacije. Ovim povodom \u017eelim se obratiti Vama, mojim zemljacima koji danas iz cijele Velike Britanije imate mogu\u0107nosti pratiti ovu online manifestaciju. Iako smo trenutno na dvije razli\u010dite destinacije, prili\u010dno udaljene, ja ne osje\u0107am da ste mi daleko. Svi ste vi moji kao \u0161to sam i ja va\u0161. Neko \u0107e re\u0107i da \u010dinite na\u0161u dijasporu u Velikoj Britaniji, ali ja vas sve vidim kao ravnopravne gra\u0111ane Bosne i Hercegovine. Dana\u0161nji povod obilje\u017eavanja 25.novembra, koji svoj temelj ima u prvom zasjedanju ZAVNOBIH-a u Mrkonji\u0107 Gradu, divna je prilika da svim na\u0161im gra\u0111anima i prijateljima BiH ka\u017eemo ne\u0161to jako va\u017eno. Bosna i Hercegovina je bila, ona to i danas<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>jeste i na\u0161e Bosne i Hercegovine \u0107e jo\u0161 dugo biti. Bit \u0107e onakve kako je<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>mi vidimo, jer smo mi ti koji volimo ovu zemlju i koji je nastoje izgraditi kao modernu demokratsku dr\u017eavu njenih jednakopravnih gra\u0111ana. Pred nama i na\u0161om zemljom mnogo je izazova koji nam dolaze u budu\u0107nosti. Znam da i vi o tome \u010desto razmi\u0161ljate, kao i ja. Da li \u0107e Bosna i Hercegovina postati \u010dlanica NATO saveza? Da li \u0107e na\u0161a zemlja biti dijelom Evropske Unije jer to je ono \u010demu svi te\u017eimo<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>i za \u0161to se svim raspolo\u017eivim sredstvima borimo . Nije to nimalo laka borba. Ona zahtijeva mnogo mudrosti i strpljenja, jer se nasuprot tih ideja nalaze oni koji \u017eele ovu zemlju podijeliti. Takvima danas na ovaj praznik trebamo poslati jasnu poruku; Da tako ne\u0161to ne\u0107e mo\u0107i nikada, jer nas Bosanaca i Hercegovaca, onih koji vole i po\u0161tuju ovu zemlju ima mnogo vi\u0161e. Zato se svi zajedno trebamo izboriti za ono \u0161to je na\u0161a BiH njegovala u svojoj hiljadugodi\u0161njoj historiji: jednakopravnost svakog njenog stanovnika, ma gdje se on nalazio, ma kakvo prezime i ime imao i ma kojoj vjeri pripadao. To je Bosna i Hercegovina koju ja volim i za koju se vrijedi boriti svaki dan i na svakom mjestu. Bit \u0107e ova zemlja \u010dlanica NATO-a, u to nemam niti jedne sumnje.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Ba\u0161 kao \u0161to \u0107e postati i \u010dlanica Evropske Unije. Ali u toj borbi svi mi trebamo dati svoj doprinos. Zato pozivamo Vas, na\u0161e sugra\u0111ane koji \u017eivite u Velikoj Britaniji da u\u010destvujete u tome. Da zajedno gradimo modernu i demokratsku Bosnu i Hercegovinu radi na\u0161e djece, radi novih generacija koje dolaze i koje zaslu\u017euju naslijediti svoju domovinu u boljem stanju nego \u0161to smo je mi zatekli. Koji trebaju biti ponosni na svoju domovinu gdje god se \u0161irom svijeta nalazilii. Moji dragi<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Bosanci i Hercegovci, \u010destitam vam jo\u0161 jednom 25.novembar, dan obnovljene dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine i \u017eelim Vam sve najbolje.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Nj.E. Vanja Filipovi\u0107, ambasador Bosne i Hercegovine u Velikoj Britaniji<\/h3>\n<p><img class=\"size-medium wp-image-6381 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Nj.E.-Vanja-Filipovi\u0107-300x194.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"194\" \/><\/p>\n<p>&#8221; Dragi prijatelji, zemljaci ,<\/p>\n<p>Sa osobitim zadovoljstvom \u017eelim Vam \u010destitati<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>25.novembar, Dan dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>kao trajno podje\u0107anje na povijesni dan<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>25.novembar 1943.godine, kada je po\u010delo prvo zasjedanje<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>ZAVNOBIH-a<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>(Zemaljskog antifa\u0161isti\u010dkog vije\u0107a narodnog oslobo\u0111enja Bosne i Hercegovine) u Mrkonji\u0107 Gradu i konstituisanje njenog Prezidijuma na \u010delu kojeg je izabran dr. Vojislav Kicmanovi\u0107, ljekar iz Bijeljine po nacionalnosti srbin. Ovo isti\u010dem zbog \u010dinjenice da u BiH na\u017ealost postoje strukture i \u010dinjenice koje svjesno ignori\u0161u ovaj zna\u010dajni dr\u017eavni praznik. Negiraju ga i tako se odri\u010du univerzalnih civilizacijskih odlluka i poruka ZAVNOBIH-a. One utemeljuju slobodu individualne vjeroispovijesti i savjesti, kao i<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>slobodu udru\u017eivanja i dogovaranja, slobodu \u0161tampe i imovinske sigurnosti gra\u0111ana, ravnopravnosti \u017eena sa mu\u0161karcima u politi\u010dkom \u017eivotu i svim oblastima dru\u0161tvene djelatnosti, izbornom pravu i garantovanoj tajnosti glasanja na osnovu op\u0107eg,jednakog i neposrednog prava glasa.<\/p>\n<p>Za nas ovi neupitni civilizacijski i nacionalni principi ZAVNOBIH-a nemaju alternativu i mogu\u0107nost kompromisnog mijenjanja. Nismo pristali na to ni u toku agresije na BiH, za \u0161to je pla\u0107ena ogromna cijena, a ne\u0107emo i ne mo\u017eemo ni<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>sada kada se poja\u010davaju pritisci unutra\u0161njih i nekih vanjskih retrogradnih nacionalisti\u010dkih snaga za podjelu na\u0161e zemlje i dru\u0161tva. Moramo se tim pritiscima odlu\u010dno suprostaviti, odbraniti glavne tekovine ZAVNOBIHa, cjelovitost zemlje, \u017eelje i ravnopravnost svih<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>na\u0161ih gra\u0111ana i naroda. Politi\u010dki mudro i bezkompromisno , bez ustupaka kad su ove tekovine u pitanju, moramo odlu\u010dno voditi i ovu postratnu borbu s ciljem da trajno ukinemo ove ru\u0161ila\u010dke tendencije. Nemam sumnje da \u0107emo u tome biti uspje\u0161ni, tim prije \u0161to znam da na\u0161i zemljaci rasuti po cijelom svijetu imaju izgra\u0111enu svijest o situaciji u domovini i prijetnjama i izazovima sa kojima se suo\u010davamo.<\/p>\n<p>Za bh.dijasporu u Ujedinjenom Kraljevstvu i Republici Irskoj, za vas dragi zemljaci, op\u0107e je znano i cijenjeno da gajite duboka osje\u0107anja za rodnu grudu, za domovinu koju su mnogi me\u0111u vama bili prisiljeni napustiti ratnim terorom. U mojoj nedugoj du\u017enosti ambasadora BiH, imao sam i imam \u010dast i priliku da upoznam mnoge me\u0111u vama li\u010dno i brojne \u010dlanove udru\u017eenja<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>na\u0161e dijaspore; nastavnike, volontere, i roditelje djece koja poha\u0111aju dopunske \u0161kole bosanskog jezika, \u010dlanove neformalnih grupa mladih poduzetnika i profesionalaca, profesore na britanskim koled\u017eima i univerzitetima, slu\u017ebenike u britanskim insititucijama,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>pa i ove anga\u017eirane u britanskoj politici, brojne penzionere, novinare, umjetnike, doktore medicine, itd.<\/p>\n<p>Uvjerio sam se bez obzira \u0161to ste sada \u017eitelji Ujedinjenog Kraljevstva i Republike Irske da i dalje volite i brinete o rudnoj grudi i da vam je nikada niko ne\u0107e istisnuti iz srca i du\u0161e. To ste bezbroj puta potvrdili, pokazali i dokazali svojim individualnim<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>i zajedni\u010dkim postupcima , zavi\u010dajno se dru\u017ee\u0107i u ovoj gostoprimljivoj zemlji koja vam je dala mogu\u0107nost za miran i siguran \u017eivot<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>i pravo da njegujete svoje etni\u010dke i kulturolo\u0161ke tekovine, obi\u010daje, folklor, odr\u017eavanje svje\u017eine rodnog jezika vas i va\u0161e djece, a i unuka, uspostavu \u010dvrstih kulturalnih i vjerskih i ekonomskih odnosa sa rodnom domovinom Bosnom i Hercergovinom.<\/p>\n<p>I ovom<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>zajedni\u010dkom proslavom i evokacijom zna\u010daja Dana ZAVNOBIH-a, 25.novembra to se potvr\u0111uje. Ponosan sam na va\u0161u privr\u017eenost , beskrajno zahvalan patriotskim organizacijama posebno<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>i BH UK Networku \u0161to godinama obilje\u017eavaju ovaj historijski datum.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Nadam se a vjerujem i vi da ne\u0107emo morati jo\u0161 dugo \u010dekati da nam se u slavlju pridru\u017ee i oni sugra\u0111ani i njihovi izabrani predstavnici kad shvate da su vrijednosti ZAVNOBIH-a univerzalne tekovine svakog demokratskog dru\u0161tva koje je utemeljeno na vladavini prava, na sistemu ustavne ravnopravnosti svih gra\u0111ana bez obzira na rasnu, vjersku, etni\u010dku, rodnu il drugu pripadnost, o \u010demu svjedo\u010de ure\u0111enja razvijenih multietni\u010dkih dru\u0161tava poput<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>ovog britanskog.<\/p>\n<p>Odbijanje ovih principa zna\u010di prihvatanje sistema nejednakosti, diskriminacije i postojanje povla\u0161tenih i<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>ugnjetavanih kategorija autokratskog vladanja malobrojne<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>elite, drugim rije\u010dima nasilja vlasti nad gra\u0111anima. U jeku Drugog svjetskog rata u sred borbe za slobodu od stranih okupatora i njegovih poslu\u0161nika, u te\u0161koj neima\u0161tini i gladi, i krajnjoj neizvjesnosti, gra\u0111ani i narodi<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Bosne i Hercegovine, konstitui\u0161u\u0107i anifa\u0161isti\u010dku vlast 25.novembra 1943.godine pokazali su svoju ljudskost, svoju dru\u0161tvenu i politi\u010dku zrelost, a vije\u0107nici ZAVNOBIH-a<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>politi\u010dku hrabrost i spremnost za dono\u0161enje historijskih odluka.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>\u010cuvajmo taj duh, te ideje , one nisu samo na\u0161e ve\u0107 i ideje cjelokupnog slobodarskog demokratsko ravnopravnog svijeta.<\/p>\n<p>Sretan vam Dan dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0&#8220;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Nj.E. Matthew Field,\u00a0ambasador Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske u Bosni i Hercegovini<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-6383 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Matthew-Field-photo-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"234\" height=\"234\" \/>&#8221; Lijep pozdrav,<\/p>\n<p>Ja sam Matt Field, britanski ambasador u Bosni i Hercergovini. Drago mi je \u0161to vam mogu poslati poruku povodom Dana dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine. Ovo je zemlja koja meni mnogo zna\u010di, kako profesionalno tako i li\u010dno, a znam da vama zna\u010di i vi\u0161e. Mnogima su korijeni ovdje, jo\u0161 uvijek<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>imate ovdje porodicu i prijatelje, jo\u0161 uvijek \u017eelite najbolje za ovu zemlju i njene gra\u0111ane.<\/p>\n<p>Kao i sve druge i ova zemlja se bori sa posljedicama Covid pandemije, ekonomskom \u0161tetom koja je prouzrokovana. Ja sam imao sre\u0107u da po\u010dnem svoj mandat u BiH, u vrijeme kada je Ujedinjeno Kraljevstvo pove\u0107alo svoju podr\u0161ku, udvostru\u010dilo svoju pomo\u0107 diljem BiH. \u0160ta britanska amabsada radi kako bi pomogla?<\/p>\n<p>Vjerujem da je najve\u0107a prijetnja uspjeha ove zemlje gubitak njenih mladih, talentovanih i kvalifikovanih i odlijev mozgova.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Znam da ljudi iz BiH mogu raditi velike stvari. Oni su me\u0111u najupsje\u0161nijim dijasporama<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>u svijetu, poduzetnici u \u0160vedskoj, Ministri u Austriji, Inovatori u Americi, i pripadnici Doma Lordova u Ujedinjenom Kraljevtsvu.<\/p>\n<p>Mi \u017eelimo da oni budu u mogu\u0107nosti da i ovdje budu uspje\u0161ni. Tako da sve \u0161ta radimo je sa ciljem da otklonimo razloge tih odlazaka. Razgovarali smo sa mladim ljudima koji razmi\u0161ljaju o odlasku i onima koji su oti\u0161li. Oni su tra\u017eili da pobolj\u0161amo javne usluge, posebno obrazovanje i zdravstvo, olak\u0161amo poslovanje i smanjimo biroktratij,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>i uspostavimo vi\u0161e online procesa. Oja\u010damo vladavinu prava, sa presudama za korupciju i organizovani kriminal, uvedemo u\u010denje kriti\u010dkog razmi\u0161ljanja, rje\u0161avanje problema <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>i IT vje\u0161tine osnovne \u0161kole. Damo stipendije za britanske univerzitete, pomognemo profesionalizaciju oru\u017eanih snaga, depolitiziramo javnu administraciju i kompanije, tako da su prilike zasnovane na zaslugama. Radimo sve to i vi\u0161e. Upravo sam okupio grupu od 10 mladih saradnika iz cijele BiH. Za taj proces dobio sam vi\u0161e od 270 aplikacija punih ideja i energije. Ova grupa mi daje optimizam. Du\u017eni smo da im damo \u0161ansu i omogu\u0107imo uspjeh zbog njihove i budu\u0107nosti BiH. Ja sna\u017eno vjerujem da je klju\u010dni sastojak za uspjeh u svemu ovome povezivanje<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>sa dijasporom. Za bolju budu\u0107nost BiH. Sretan Dan dr\u017eavnosti.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0&#8220;<\/span><\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>\u00a0Lord Bourne of Aberystwyth,\u00a0biv\u0161i ministar za vjeru Velike Britanije i patron organizacije \u201cRemembering Srebrenica\u201d<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-6384 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Lord-Bourne-of-Aberystwith-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>&#8220;25. novembra 1943. godine odr\u017eano je prvo zasjedanje ZAVNOBIH-a (Zemaljsko antifa\u0161isti\u010dko vije\u0107e narodnog oslobo\u0111enja Bosne i Hercegovine). Na zasjedanju donesena je odluka o obnovi dr\u017eavnosti BiH, potvr\u0111ene su njene historijske granice,zastava i grb.<\/p>\n<p>Uslijedilo je razdoblje kada je Bosna i Hercegovina definisana kao jedna od \u0161est ravnopravnih republika u tada\u0161njoj Jugoslaviji,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>a zatim razdoblje raspada Jugoslavije, pra\u0107en groznim genocidom i ratom, a potom bolje sutra otvorilo se s izgledima za \u010dlanstvo u EU, \u010dlanstva u NATO-u, stabilnosti i prosperiteta.<\/p>\n<p>Naravno, bavimo se problemima iz pro\u0161losti, poricanjem genocida i osiguravanjem da pravda slijedi taj genocid. Ali radujem se sa narodom Bosne i Hercegovine za bolje sutra jer slavimo dr\u017eavnost i vrlo sam ponosan \u0161to mogu proslaviti dr\u017eavnost s narodom Bosne i Hercegovine.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Dr. Waqar Azmi OBE,\u00a0patron BH UK Networka i osniva\u010d i predsjednik organizacije \u201cRemembering Srebrenica\u201d<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-6385 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Dr.-Azmi-waqar-OBE.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p>&#8221; Apsolutno sam ponosan \u0161to sam patron BH UK Network-a, krovne organizacije \u00a0koja u partnerstvu sa lokalnim bosanskohercegova\u010dkim udru\u017eenjima \u0161irom Velike Britanije igra izuzetno va\u017enu ulogu.<\/p>\n<p>\u017delim iskoristiti ovu priliku da pohvalim sve koji su uklju\u010deni u Network i lokalna udru\u017eenja. Dana\u0161nja manifestacija pru\u017ea va\u017enu priliku da se s ponosom sjetimo dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine koja je obnovljena na historijskom zasjedanju <i>Zemaljskog antifa\u0161isti\u010dkog vije\u0107a narodnog oslobo\u0111enja Bosne i Hercegovine<\/i> \u00a025. novembra 1943. godine, a koje je uspostavilo dr\u017eavu koja jednako pripada svim njenim gra\u0111anima bez obzira na vjersku ili etni\u010dku pripadnost.<\/p>\n<p>Stoga mi je \u010dast \u0161to vam se mogu pridru\u017eiti ovom posebnom prilikom i prisjetiti se svih onih ljudi koji su se borili protiv fa\u0161izma u za\u0161titi vrijednosti i integriteta BiH.<\/p>\n<p>Obilje\u017eavaju\u0107i ovu posebnu priliku, tako\u0111er se obvezujemo za\u0161tititi principe i vrijednosti Bosne iI Hercegovine i odbaciti mr\u017enju u svim njenim oblicima, kao i one ljude koji promoviraju podjelu ili veli\u010daju one koji \u00a0su po\u010dinitelji genocida i etni\u010dkog \u010di\u0161\u0107enja u Bosni I Hercegovini.<\/p>\n<p>Kao predsjednik organizacije Remembering Srebrenica i patron BH UK Network-a, upu\u0107ujem najtoplije \u017eelje svim svojim bosanskim prijateljima i ostatku bosanskohercegova\u010dke zajednice ovdje u Velikoj Britaniji i \u0161ire i \u017eelim svima vama mir, uspjeh i prosperitet. &#8221;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>Mohammed Azim, gradona\u010delnik Birmingama<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-6386 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Mohammed-Azim-Gradona\u010delnik-Birmingama-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>&#8221; U ime grada Birminghama upu\u0107ujem najbolje \u017eelje na\u0161oj bosanskoj zajednici dok slavite svoj nacionalni dan dr\u017eavnosti. To je ujedno i druga \u00a0godi\u0161njica od zvani\u010dnog \u00a0otvaranja Bosanske ku\u0107e, predivnog objekta koji je koristan i bosanskohercegova\u010dkim stanovnicima Birminghama i drugima u lokalnoj zajednici.<\/p>\n<p>Pohvaljujemo vas za va\u0161 trud i doprinos ovom velikom gradu.<\/p>\n<p>Radujemo se jo\u0161 mnogim godinama prijateljstva i suradnje. Znam da ove godine ne mo\u017eete zajedno proslaviti, ali \u017eelim da po\u017eelim svima divan dan. &#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Zaim Pa\u0161i\u0107, Predsjednik BH UK Networka<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-6387 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Zaim-Pa\u0161i\u0107-300x174.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"174\" \/>&#8220;Dragi i po\u0161tovani bosanci i hercegovci,<\/p>\n<p>Koristim priliku vas pozdravim te da vam \u010destitam jedan od najva\u017enijih datuma za Bosnu i Hercegovinu 25.Novembar Dan dr\u017eavnosti BiH.Nije bilo lako o\u010duvati na\u0161u dr\u017eavotvornost ,ali zahvaljuju\u0107i na\u0161im prijateljima \u0161irom Svijeta kao iovdje u Velikoj Britaniji kojima \u017eelim da se zahvalim ovim putem,njihovim ekselencijama,vladama I narodu VB . Tako\u0111er se \u017eelim zahvaliti mladim ljudima iz BiH \u0161irom Svijeta koji \u010duvaju ljubav prema na\u0161oj Domovini i volio bih da tako i ostane u budu\u0107nosti.<\/p>\n<p>Ovim putem pozivam sve mlade Bosance IiHercegovce da na\u0111u mogu\u0107nost da promovi\u0161u na\u0161u Domovinu kako bi br\u017ee pristupila u EU i druge institucije u Svijetu. Znam da je bio te\u017eak put da Bosna I Hercegovina opstane kao dr\u017eava sa svjim narodima i nadam se da se vi\u0161e ne\u0107e izgubiti niti jedan \u017eivot za o\u010duvanje na\u0161e Domovine i da \u0107emo samo pame\u0107u produ\u017eiti \u017eivot na\u0161e drage Domovine BiH.<\/p>\n<p>Ja vam ispred kolega iz rukovodstva UK Networka i u svoje li\u010dno ime \u010destitam i da u radosti i dobrom zdravlju obilje\u017eimo i ovaj Dan dr\u017eavnosti koji je ste\u010den davne 1943 . godine u vihoru Drugog svjetskog rata.<\/p>\n<p>Sretan vam Dan dr\u017eavnosti BiH.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Fahira Hased\u017ei\u0107, koreograf KUD &#8220;Mladost Bosne&#8221;<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-6388 alignleft\" src=https:\/\/bosniauknetwork.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Fahira-Hased\u017ei\u0107-276x300.jpg\" alt=\"\" width=\"206\" height=\"224\" \/><\/p>\n<p>&#8220;Srda\u010dan pozdrav svima koji gledaju ovaj video.<\/p>\n<p>Moje ime je Fahira Hased\u017ei\u0107, ja sam ve\u0107 24 godine koreograf folkolornih grupa u Engleskoj. Momentalno vodim folklornu grupu \u201cMladost Bosne\u201d iz Birminghama.<\/p>\n<p>Danas imam izuzetnu \u010dast da u ime folklorne grupe i u svoje li\u010dno ime za\u017eelim Sretan Dan dr\u017eavnosti na\u0161oj prelijepoj Bosni i Hercegovini, svim njenim gra\u0111anima kao i Bosansko Hercegova\u010dkoj Dijaspori \u0161irom svijeta. \u017delim da kona\u010dno Bosna i Hercegovina po\u010dne da \u017eivi kao zemlja sretnih i zadovoljnih gra\u0111ana, zemlja prosperiteta i napretka bez korupcije i bezvla\u0161\u0107a.<\/p>\n<p>Ova godina nam je svima bila veoma te\u0161ka. U BH udru\u017eenjima prestala su dru\u017eenja, proslave, \u0161kolska nastava i sve sto je podrazumijevalo masovno okupljanje. Meni ponajvi\u0161e nedostaju probe folklora i dje\u010dija nasmijana lica. U vrijeme virusne izolacije primam mnogo poruka od djece i roditelja i kako vidim i njima to puno nedostaje.<\/p>\n<p>Mislim da je odr\u017eavanje Bosanskohercegova\u010dke kulture u Dijaspori od velikog zna\u010daja za odr\u017eavanje Bosansko Hercegova\u010dkih zajednica jer narod bez vlastite kulture u Dijaspori kao i da ne postoji. Zato sam ja izuzetno ponosna na djecu koja su ro\u0111ena u Engleskoj, a dobro govore Bosanski jezik, pjevaju bosanske pjesme i igraju tradicionalna Bosanska kola. Do sada smo svake godine prire\u0111ivali prigodan program za Dan Dr\u017eavnosti Bosne i Hercegovine, ali ove godine radi virusne izolacije upu\u0107ujemo Vam folklorna grupa Mladost Bosne i ja iskrene \u010destitke na ovakav na\u010din. Oni \u0107e vam svojim izvo\u0111enjem Bosanskog kola uputiti najljep\u0161i pozdrav i \u010destitku domovini. Ostanite mi svi \u017eivi i zdravi i neka nam vje\u010dno \u017eivi na\u0161a jedinstvena prelijepa Bosna i Hercegovina.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0160efik D\u017eaferovi\u0107 , \u010dlan Predsjedni\u0161tva BiH \u201cDragi moji Bosanci i Hercegovci koji trenutno \u017eivite i radite u Velikoj Britaniji, dozvolite mi da Vam \u010destitam 25.novembar, dan kada je na\u0161a zemlja [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":11926,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6398","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized-bs"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6398\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11926"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bosniauknetwork.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}